11 Palabras en español que significan algo muy diferente en portugués

No Bored
tuul 04/11/2019 4 visitas Reportar

Cualquier persona que comience a estudiar una nueva lengua, no puede evitar confundir o comparar muchas palabras o, en general, el vocabulario que apenas está adquiriendo, con su lengua natal. Y es que siempre hay muchas variantes entre dos lenguas distintas, pero del mismo modo, muchas veces encontramos algunas similitudes que nos sorprenden. Sobre todo, si comparamos las lenguas romances. Y, específicamente, si nos vamos a la comparación entre el español y el portugués, dos idiomas que sin duda parecen muy similares y quizás lo son, pero que del mismo modo tienen algunas diferencias que por momentos nos pueden parecer imperceptibles.

Ambas lenguas, por ejemplo, tienen muchas palabras en común, palabras que en contadas ocasiones sí significan lo mismo, pero también hay algunas otras que a pesar de que es la misma palabra, resulta tener un significado totalmente diferente en una lengua y en la otra.

Así que si quieres ampliar un poco tu léxico, o no cometer un error de traducción si acaso viajas a Brasil o a Portugal o conoces a alguien que maneja tal idioma, tal vez el saber las diferencias de unas cuantas palabras te resulte importante. Por eso mismo, aquí te compartimos estas 11 palabras en español que significan algo muy diferente en portugués.

1. Pelado

2. Vaso

3. Porra

4. Copo